克苏鲁神话

于幽静的普罗维登斯教堂墓地

In a Sequester'd Providence Churchyard Where Once Poe Walk'd

于幽静的普罗维登斯教堂墓地——过去坡曾在这里走过


H.P.洛夫克拉夫特,作于1936年8月8日
翻译:玖羽 

阴影永恒地覆盖着全地
这是过去世纪梦中的阴影
坟墓旁有巨榆庄严耸立
在藏着过去的世界上支起穹顶
记忆之光围绕一切摇曳
枯萎的树叶讲述着往昔的事情
渴望那不会再有的景象和声音

孤独与哀伤,亡灵在飘荡
飘荡在活着时印下足迹的路上
凡俗的眼睛看不到他们,而他们的歌唱
有神秘的魅力,可以超越时间鸣响
只有少数知晓这魔术奥秘的人
才能在坟墓中认出坡的幽影

-------------------------------------

说明:
  1936年8月,洛夫克拉夫特、R.H.巴洛和A.德·卡斯特罗一起参访了普罗维登斯的圣约翰教堂墓地,当时洛夫克拉夫特写下了这首诗。这首诗号称是“献给坡的十四行诗”,但只有十三行,因为原文是藏头的“Edgar Allan Poe”。
  巴洛此行在普罗维登斯待了两个月,期间和洛夫克拉夫特合写了《夜之海》(主要是巴洛写的),这也是洛夫克拉夫特的最后一篇小说。

评论
热度(1)
调查员,你san值掉了~
© 克苏鲁神话 | Powered by LOFTER